前世
我为青莲,你为梵音
一眸擦肩
惊艳了五百年的时光
花绵绵而绽,音靡靡而绕
低眉含笑
间谁的深情绚烂了三生石上的一见倾心
Past life
I am the lotus, you are the mantra.
A glance passes by
Amazing for five hundred years
The flowers bloom endlessly, and the sound lingers around.
Smiling with a low brow
The deep affection of whom made the first love on the Three Lives Stone brilliant.
今生
你为高山,我为流水
长风为歌,幽弦清音
水流脉脉,岭秀倾情
你一袭洒脱
温柔了我的眉弯
心舟过处
谁的呼唤柔婉了谁的一帘幽梦
this life
You are the mountain, I am the flowing water
The long wind is a song, the quiet string is a clear sound.
The water flows gently, and the ridge is full of passion.
You are carefree.
Gentle my brow
Where the Heartboat Passes
Whose call softens who's dream?
从此
晓露痴缠,星月为凭
所有的心事旖旎
所有的呢喃软语
都,只为了你
从此
我就在唐诗宋词里痴痴的等
等你的一个凝眸
将我的深情轻拥入梦
我就在水墨丹青里脉脉的候
候你的目光穿越红尘桑田
轻轻滑过我颤栗的灵魂
from then on
The sun and moon are responsible for the sight of the sun.
All the things in my heart are beautiful.
All the soft words
All of it. Just for you.
from then on
I just waited idly in the Tang and Song poetry
Wait for one of your eyes.
Take my love lightly into my dream.
I'm waiting in my ink brush.
Waiting for your eyes to cross the red fields
我知道
你是我今生最美的相遇
纵隔了天涯海角的距离
一言相识,仿若倾心已久
但凡交谈,已默默相惜
你说
我是你今生最美的童话
我的温柔丰盈了你的传奇
我说,愿得一人心,白首不相离
I know
You are the most beautiful encounter of my life
The distance between heaven and earth is vast.
A word of acquaintance, as if long infatuated
Whenever we talk, we silently cherish each other.
You said
I am the most beautiful fairy tale of your life
My tenderness has enriched your legend.
I said, I wish to win one person's heart, and never part with them until the end of my life.
始终相信
遇见是上天的恩赐
也许,今生我就是为寻你而来
想象着
在落满枫红的小径上
与你十指相扣
不求地老天荒,只求莫失莫忘
Always believe
Meeting is a gift from heaven.
Perhaps, in this life, I am here to find you.
Imagine
On the path covered with red maple leaves
Fingers interlocked with you
I do not seek the end of the world, only that I do not lose or forget.
想象着
在这个冬季
你的柔情微笑
会如雪花般开满我洁白的手臂
沿思念的脉络疯长
我会深情地握住这份幸福
用你的名字取暖
Imagine
In this winter
Your tender smile
It will bloom like snowflakes on my white arms.
Growing wildly along the veins of longing.
I will hold this happiness in my heart.
Warm up with your name
没有人知道
这世界上,究竟有多少情
属于浅相遇,深相知
更没有人知道
这世界上,究竟有多少情
属于默然相伴,寂静欢喜
No one knows
In this world, how many feelings are there?
A shallow encounter, a deep understanding
No one knows.
In this world, how many feelings are there?
Belonging to silent companionship, quiet joy
于万千的人群
中于无际涯的时光里
一个人没有早一步
也没有晚一步
恰巧奔赴到你的人生中来
这,何尝不是一种深深的缘
In the midst of thousands of people
In the boundless time
A person did not come earlier.
And not a moment too soon.
Happens to come into your life
This, after all, is not a deep relationship.
作者:江苏泊苏系统集成有限公司